形容词和动词的区别
韩语学习资料——形容词和动词的区别成都中韩交流论坛1 C$ }" n* x1 Z" d% |8 c( s
形容词和动词的区别对于正确使用韩国语有很大的实践意义. 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都) Y5 m+ R: R0 I# h9 t+ a
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活7 Q2 S6 G+ N+ v6 e" j* _
因此,要注意它们之间的基本区别以及使用上的不同点。动词和形容词的基本区别如下: 成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活- p! M. D1 w$ D \5 D2 [/ `
* S7 r7 ~" C" U成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活1.原则上一切动词都具有命今式和共动式,但绝大部分形容词则没有(个别形容词除外),如:
- O9 A" }& q9 F/ ]3 [1 B3 e+ ]8 Z$ ~3 l9 R$ O
动词:
4 h/ X& j2 p L* y& w F+ T成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活가다(去)——갑시다,가자(자 = 吧 是共动式) + C' I9 N) {9 l @7 V% C
; M: T9 p1 G9 m6 P成都中韩交流论坛가십시오,가라(命令式)
$ f7 T6 w6 |2 E5 n# X8 S7 v成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活# O: D/ G6 I, g1 p- [
건설하다(建设)——건설합시다,건설하자(자 = 吧 共动式)
1 h: T( j0 k: `+ }成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活
* d; F; _0 d. U7 w# g# Fckcd.net.cn건설하시오,건설하라(라命令式)
9 }% z) t* E# i; \
, r- q8 G) W9 V成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活읽다(读)——읽읍시다,읽자(共动式)
6 N2 G w* m4 d# q4 K$ Q8 ]5 t成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都
v7 Q; Q9 E; q8 S4 W+ E. }/ N6 xckcd.net.cn읽으시오,읽어라(命令式)
s( d9 z' Y. K成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活形容词一般不可能有共动式及命令式: 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都" m, t& Z8 ~# m4 R1 t8 w4 O- E
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活5 |8 z0 Q- k! P; p8 D/ }
붉다(红)——붉읍시다,붉자(X)
% \$ I- @8 _3 U7 T4 o6 E5 h成都中韩交流论坛3 s: E2 ~" y7 d4 J
붉으시오,붉어라(X)
/ Q2 s! o; ]5 s ^; x0 V% x. ^成都中韩交流论坛成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活. k" q. U$ ]$ i8 A' z5 j: J z
높다(高)——높읍시다,높자(X) ' ? z$ F& P3 J4 @5 a
成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都 K$ a5 O; t* W; ?! u- X
눞으시오,높아라(X)
7 g- p2 @4 z4 U0 mckcd.net.cn
" D8 K- ^; t$ l成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都똑똑하다(聪明)——똑똑합시다,똑똑하자(X)
. ~+ ^. k$ @4 e) _成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活成都中韩交流论坛! ]' H- y, X: T( c+ f) N7 D
똑똑하시오,똑똑Ƞ라(X)
) ?! k t$ v) b3 i成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活
r/ n, Y: w/ R2 C成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都个别形容词可以带命令式和共动式,例如:
# k x' z! U7 A L5 Uckcd.net.cn
# M) K- Q6 p/ I, M조용하다(安静)——조용합시다,조용하자(共动式) 成都中韩交流论坛1 q. i& y6 m4 K, O# |- C
: P) c7 v$ k+ |# s조용하시오,조용Ƞ라(命令式)
: [% O4 i0 C- i8 l+ P$ a! @# t成都中韩交流论坛
1 W# x1 i3 Y; S/ t成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都대담하다(大胆)——대담합시다,대담하자(共动式)
$ B% z/ r- `; g# C成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活
; g; A+ g( @/ i H; y; m9 s7 {대담하시오,대담Ƞ라(命令式)成都中韩交流论坛4 J n+ o7 u' X( \2 J$ m
% L: q4 B. l% R3 W) i9 d, |- D+ S成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都这种用法只能限于个别形容词的特殊用法。这类形容词极少,除上面例句以外还有“용감하다”(勇敢)、“침착하다”(沉着)、“신중다다”(慎重)、
: H$ }: f- R% m9 b/ N1 Lckcd.net.cn! c" M& [; G; A* F6 R
“중실하다”(忠诚)……等。
- N8 ^$ S% m n% a v$ m5 c+ T' l% w成都中韩交流论坛成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活3 S K" t& u6 \/ X5 Q% {$ z# g
在一些文学作品或一些口语中,有些形容词也用词尾“아라(어라, 여라”,这时的“아라”并不表示命令,而表示一种感叹的语气。如: ! _7 l; |4 K3 k% E: j4 l3 l4 d! Q
& n4 t0 S, I# K5 K6 f& y아이, 좋아라, 오빠가 은대!啊!好啊,哥哥要来了!
2 w+ G1 c# e2 Z0 Sckcd.net.cn
6 r) f% b% p" y: u8 `" r; k. j야! 밝아라, 정말 대낮 같구나.呀!真亮啊!简直像是大白天!
7 e% @9 E, m" f- v; Q/ qckcd.net.cn
9 c8 x, L3 O. s1 v, ^9 U7 W( S成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都아! 아름다워라, 조국의 강산이여! 啊,祖国的江山啊,多么美丽! 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都- b* P4 g( U9 M+ m; [0 L9 p
成都中韩交流论坛 h! _: J( b1 q2 E) _
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活" ~4 z; Q. M& R }" ^ p
2.某些现在时制的终结词尾的用法上,形容词和动词也是不的。如: 成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活! k9 ?/ N% d! Q
2 U; x7 \- f8 E) N: E0 ~6 s6 S- d成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都形容词:다 구나 군 구려 구Ǜ 成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活. D! i' y9 ?0 G/ M" b5 { h; S
成都中韩交流论坛! J; @. o7 v6 {; E G) [0 H3 |
动词:ㄴ다(는다 는구나 는군 는구려 )
4 H/ c) @9 |# J; l# f
1 W! ?) J4 z6 x4 t$ {! O) P m" s成都中韩交流论坛成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都5 ?* b# P9 H9 t" d: b4 [
成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都( f, m. G& Z; w- L9 n- Y/ k# v
动词现在时制的终结词尾比形容词多加一个“ㄴ”或“는”,如:
: h2 J/ Z7 k1 X. M9 L9 ~成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都1 ^- v$ R( i0 T1 x7 e6 R( _
8 `0 ]# I1 q }- ?1 x; @) F形容词: 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都$ f* Q x6 F) t4 l
成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都8 A0 N2 c5 ^. R, }! q% B
붉다(红)——붉다,붉구다,붉군,붉구려, 붉구려요
$ m( N, C0 d: | q- w) N+ H成都中韩交流论坛成都中韩交流论坛6 G& R+ R+ E1 J" l' Y# a
높다(高)——높다,높구다,높군,높구려,높구요。 m4 L8 r; Q4 W7 }1 U" i
: G2 r8 v: T2 m6 @) n& m) K# t9 s成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活춥다(冷)——춥다,춥구다,춥군,춥구려。
2 H+ ^( x) d! A# A成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都+ V$ W2 R8 X. j/ n
动词: " Y, ~0 l6 j! Z* q. H U8 S
ckcd.net.cn& T6 p2 t6 b! d
가다(去)——간다,가는구나,가는군,가는구려,가는군요。 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都4 y. ~+ N+ B4 f$ R6 N6 y
% M; i9 Q, h) G `; Q5 G" H; K5 D, a$ ?成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都먹다(吃)——먹는다,먹는구나,먹는군,먹는구려,먹는구Ǜ。 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都; M6 @- p2 q$ \9 c0 i7 m/ J
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活# z+ @( u0 M) x( ^
업다(背)——업는다,업는구나,업는군,업는구려,업는구Ǜ。 6 r- D' V( O3 w; ]6 n
3 H1 P. {, ~7 O/ k2 @1 V6 p成都中韩交流论坛앉다(坐)——앉는다,앉는구나,앉는군,앉는구려,앉는구요。
) e8 P& E0 [/ L. I+ d成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活, q# K5 E9 o0 x( e2 y: I$ o' g
但是接过去时制词尾“았(었,였)”或未来时制词尾“겠”时,动词和形容词终结词尾的这种区别就没有了。
9 s) g! s& p; a. m- T& U成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都6 u0 g/ Y+ r6 @% S$ S
如形容词“붉다”——붉었다,붉었구나,붉었군,붉었구려,붉었구요. . n$ Y w! M: v% Z/ E
' d5 n& T3 _3 G& _7 t+ H0 ^, n/ d. z3 pckcd.net.cn动词“읽다”——읽었다,읽었구나,읽었군,읽었구려,읽었구Ǜ。 成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都+ M9 R9 f* [, [8 P. {. f" {
% p2 {. F3 r: R9 y. C成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活3.一些连接词尾的用法上,形容词和动词有区别。 ckcd.net.cn* @6 y1 G) Y* I F$ d4 g) S
①表示目的的连接词尾“러”、“저”不能用于形容词,只能用于动词。 成都中韩交流论坛1 }3 e; _! p- x+ l, O D
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活1 }7 B- d5 |: Q# f- h" A, x: X5 C
공부하러 교실로 갑니다. 去教室学习。
( b; w2 L8 S" q" R6 N" B成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都
' S* r4 t7 f ] C成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都形容词则不可能。下面是错误的例句:
7 i! @* L$ B: k5 w7 t1 K5 M1 [ckcd.net.cn成都中韩交流论坛+ j% j6 t1 d+ T- Q7 ]& o* h
붉으러 합니다. 붉저 합니다. . _: l+ K4 K# b" r
成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都9 I" _6 f' \, X( O
좋으러 합니다. 좋저 합니다. ckcd.net.cn% g0 U# t# i& v
- w# c& W; Q4 G
②动词都可以用“러”、“려”等表示意图的连接词尾相结合,但是形容词基本上不能结合,只是一些个别形容词能结合。如: 成都中韩交流论坛3 u. ~6 P* l% p4 R2 v# D
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活3 V$ _: `. l' p( d
저는 학자가 되려 합니다.我要当学者。
: W9 I1 S3 G }# P E成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活
( k$ b1 i, A9 q成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都내일 심양Ǵ 가려 합니다. 明天要去沈阳。
/ G" }! l7 O) O- e9 i& \- @成都中韩交流论坛& E( Z- R1 S- Z# J
形容词则不能。下面是错误的例句:
# N4 i5 ~# B: Q# g成都中韩交流论坛% @0 D4 V, r) y1 C% W7 ^
높으려 하였다. 높으려 하였다. 成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活( N7 w, D( D1 B/ J# n
成都中韩交流论坛6 [( k @* t% G- H
붉으려 하였다. 붉으려 하였다.
: T6 d& R4 B# X# N0 N; U7 I9 D成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都! M: B( R: h) `% A7 ?
一些个别形容词可以结合。如:
- x. [$ x0 D' n1 W- S조용하려 하였다. 要安静下来。 成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活: J4 @) {# Z7 `
成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活5 M5 Y! b" I* K! w+ @$ b' H; T
대담하려 하였다. 要大胆起来。 ckcd.net.cn, p0 c. x2 v5 o" A
" Q; I2 X R8 Q3 l, J+ F9 r
용감하려 하였다. 要勇敢起来。 7 h8 Q% e0 D" q3 q; ~1 w; x" p( ]
ckcd.net.cn+ U+ ]( i5 J0 m& b. J, H
침착하려 하였다. 要放沉着些。
7 ]3 N% C" @3 bckcd.net.cnckcd.net.cn# l# {* [( k6 ?" W. I" E
③一些连接词尾如“는데”、“는바”、“는Ȇ라”……和形容词结合则变成“ㄴ(은 데”、“ㄴ(은 바”、“ㄴ(은 Ȇ라”。 - \+ R' L& e: w+ Y0 o
' E1 }4 {4 N2 M t: }5 G成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活动词:읽다(读)——읽는데,읽는바,읽는Ȇ라。
$ X/ J$ m0 a7 |4 L, o# zckcd.net.cn' x5 h$ ]3 S+ d6 a
形容词:높다(高)——높은데,높은바,높은Ȇ라。
, ~( q! Y4 R% p% u成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都
+ n3 R) J( E- K" k& S; [成都韩国|成都韩语|中韩交流|韩国明星|成都生活但是如果接时制词尾“았(었,였)”、“겠”时,这种区别就不存在了。如: ckcd.net.cn6 h) L/ A- I4 d/ E5 k0 i
4 z% d7 R0 l5 f# s* Cckcd.net.cn动词:읽었는데,읽었는바,읽었는Ȇ라,읽겠는데……
8 ^! T9 i' v t, i成都中韩交流论坛
9 w: |' T+ g0 `( B6 ]形容词:높았는데,높았는바,높았는Ȇ라,높겠는데…… 9 z- Z; |' C3 L$ w. s, B) l$ b
4 l# H/ `2 V1 ^+ N9 N7 O. n2 x1 R成都中韩交流论坛形容词和动词的规定词尾有区别
- @. W5 `9 T% R& Y# h7 Dckcd.net.cn
8 b `/ a- U p- }成都韩国,成都韩语,韩国语,韩语,中韩交流,韩国明星,成都生活,东方神起,韩国成都动词的规定词尾现在形为“는”,形容词的规定词尾现在形是“ㄴ(은”,请参阅“规定词尾”。