怎样向他人表示祝愿与祝贺?
어떻게 다른 분께 축원과 축하를 드릴까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.누군가에게 축하를 표현할때 向某人表示祝愿
I.술마실때 在饮酒时
a.당신의 건강을 위해서 건배! 为你们的身体健康干杯!
b.당신의 건강을 위해서! 祝愿你们身体健康!
c.건배! 干杯!
d.우리의 성공을 위해서 건배! 为我们的成功干杯!
II.정식으로 환영할때 正式欢迎某人
a.한국에 오신것을 환영합니다! 欢迎您来到汉城!
b.중앙대학에 오신것을 환영합니다. 欢迎您光临中央大学!
III.누군가의 일을 축복할때 祝愿某人的工作
a.용감하시군요! 勇敢些!
b.열심히 일하시길 빕니다! 望你们努力工作!
c.일이 순조롭기를 바랍니다! 祝你工作顺利!
d.행운이 있기를 빕니다! 祝您好运!
e.건강하시고 일이 순조롭기를 빕니다! 祝您身体健康,工作顺利!
f.곧 중국에서 다시 만니기를 기대합니다. 我希望不久我们会在中国再次相见。
g.나의 축하를 받아주세요. 请接受我的祝贺!
h.나의 진정한 축하를 받아주세요. 请接受我真诚的祝贺!
i.축하합니다. 我祝贺您。
j.정말 대단하군요! 太棒了!
k.저도 정말 기쁩니다. 我为您感到高兴。
l.저도 정말 기뻐요. 我为您感到高兴。
m.축하드립니다! 向您致敬!
n.잘되시기를 빕니다! 但愿如此!
o.우정의 축하를 받아주십시요. 请您接受我友好的祝贺!
p.나의 아름다운 축하를 받아주십시요. 请接受我美好的祝愿!
q.나의 축하를 받아주십시요. 请接受我的致意!
r.나의 잔정한 축하를 받아주십시요. 请接受我真诚的祝贺!
s.당신의 이 몇년간의 뛰어난 실적에 축하를 표합니다. 对您几年出色的工作表示敬意。
t.줄거운 하루 되세요! 祝你一天快乐!
u.안녕! 晚上好!
v.너희들 재미있게 놀길 바래! 祝你们玩得开心!
w.즐겁길 바래! 祝你开心!
IV.누군가의 여행을 축복할때 祝愿某人外出旅行
a.즐거운 휴가 되세요! 假期愉快!
b.즐거운 여행되세요! 旅行愉快!
c.당신의 여행이 순조롭길 바랍니다! 我祝你们旅行顺利!
d.당신이 머무르는 동안 줄겁기를 바랍니다! 我祝你逗留期间生活愉快。
V.친구에게 저녁 인사하기 祝福一位欲就寝的朋友
a.잘자! 晚安!
b.좋은끔꿔! 祝您睡得香!
VI.아픈 친구에게 인사하기 祝福一位生病的朋友
a.몸조심 하세요! 请您多保重身体!
b.몸조심해! 请你多注意身体!
c.어서 낫기를 바래! 祝你早日康复!
d.건강하시기를 바랍니다! 祝你身体健康!
e.어서 건겅 회복하기시를 바랍니다! 祝你早日恢复健康