怎样摆脱他人的纠缠?
어떻게 다른 사람이 치근거리는 데서 벗/어날까요?
⑴.常用语句 일상용어
①.공공장소에서 在公共场所
a.비켜! 走开!(滚开!)
b.비켜 줘요! 你们走开!
c.가만 있게 해주세요. 请让我安静一会儿。
d.귀찮아,혼자만 있게 해주지 않을래? 你们真烦人,请让我清静一会儿。
e.가! 走开!
f.아직 안 끝났어? 还有完没完?
g.비켜 줘! 你给我走开!
h.정말 짜증나! 你们真让人烦死了!
i.더 이상 참지 못하겠다! 我可是忍无可忍了!
j.너무 하는게 아냐? 您可有点儿过分了!
k.나 귀찮게 하지마,아니면 켱찰을 불러올거야! 别打扰我,否则我可叫警察了!
l.빨리가!아니면 켱찰을 불러올거야! 快走开!否则我叫警察了!
②.친구들 끼리 在朋友间
a.계속 이러면 나 화낼 거다. 如果你还这样,我可发脾气了。
b.귀찮게 하지마,나는 중요한 편지 쓰고 있잖아!
别没完没了地打扰我,我正在写一封很重要的信。
c.이따가 얘기하면 안 될까? 你们可以过会儿再说吗?
d.몇 분만 기다려,괜찮아? 等几分钟,好吗
⑵.情景对话 상황회화
회화1
A:실례하지만 저랑 춤 추시겠어요?
B:죄송하지만 전 춤출 줄 몰라요.
A:조금이면 돼요.
B:모른다고 했잖아요!혼자만 있게 해 주세요.
A:能和我跳舞吗?
B:很抱歉,我不会跳舞。
A:我们就跳一会儿。
A:我说不会嘛!请您让我安静一会儿。
회화2
A:아빠,지금 저 도와 줄수 있어요?
B:지금 안 돼.중요한 편지를 쓰고 있어.
A:아빠 없으면 더 이상 하지 못하겠어요.
B:조금만 기다려.
A:오케이.
A:爸爸,你现在能帮我吗?
B:现在不行,我在写一封很重要的信。
A:那,你不帮我,我就做不下去了。
B:等几分钟行吗?
A:好吧。
회화3
A:아가씨,같이 한 잔 할래요?
B:시간이 없어요.
A:한 잔만.
B:빨리 비켜!
A:小姐,想和我喝几杯吗?
B:不,我没时间。
A:就一小杯。
B:请您走开!
회화4
A:왜 자구 절 귀찮게 하세요.
B:월급에 관한 일이예요.
A:왜 그래요?저 혼자만 있게 해 줘요.
B:저를 좀 이해해 이야기해요.
A:그럼 나중에 이야기해요.
A:您为什么总纠缠我?
B:想谈工资的问题。
A:您真烦人,让我静一会儿。
B:请您理解我。
A:那以后再谈吧。